Par LiseCC
A Semblance (Selected and new poems 1975-2007) est constitué de textes ( prose et poésie) difficiles à trouver dans les douze collections de poèmes deja édités par l'auteur. Nous savons que ce poète, qui travaille le plus souvent dans un mode lyrique non-traditionnel, est difficile d'approche. Avec A Semblance, l'oeuvre nous apparaît soudain comme plus accessible, plus proche. Laura Moriarty chemine avec grâce et élégance de son style baroque des années 80' vers une recherche plus moderne de fluidité et de compréhension. Mais son principal sujet demeure. Pour elle, c'est toujours la grande question : " Comment notre propre perception peut transformer un langage au point que ce langage puisse constamment être comparé, rapproché et mis en parallèle avec nos propres et seules expériences ?"
Pour ceux d'entre nous qui n'ont pas eu la chance de suivre attentivement l'oeuvre de Laura Moriarty, cette sélection représente une vue d'ensemble du cheminement de l'écrivain à travers ses multiples chemins de traverse. On a souvent dit de Laura Moriarty qu'elle est une renégate : nous ne la trouverons plus aujourd'hui à l'endroit où elle était hier ; le visage que nous connaissons d'elle aujourd'hui ne sera plus le sien demain ; elle bouge avec la vie, elle est la vie même, changeante, imprévisible, mouvante. Elle explore sans fin le langage, l'expression, le mot lui-même. Elle réexamine et réinvente les modes et les genres. A Semblance est l'accès direct à cette fluctuation de l'oeuvre en poësie.
A Semblance (Selected and new poems 1975-2007) est constitué de textes ( prose et poésie) difficiles à trouver dans les douze collections de poèmes deja édités par l'auteur. Nous savons que ce poète, qui travaille le plus souvent dans un mode lyrique non-traditionnel, est difficile d'approche. Avec A Semblance, l'oeuvre nous apparaît soudain comme plus accessible, plus proche. Laura Moriarty chemine avec grâce et élégance de son style baroque des années 80' vers une recherche plus moderne de fluidité et de compréhension. Mais son principal sujet demeure. Pour elle, c'est toujours la grande question : " Comment notre propre perception peut transformer un langage au point que ce langage puisse constamment être comparé, rapproché et mis en parallèle avec nos propres et seules expériences ?"
Pour ceux d'entre nous qui n'ont pas eu la chance de suivre attentivement l'oeuvre de Laura Moriarty, cette sélection représente une vue d'ensemble du cheminement de l'écrivain à travers ses multiples chemins de traverse. On a souvent dit de Laura Moriarty qu'elle est une renégate : nous ne la trouverons plus aujourd'hui à l'endroit où elle était hier ; le visage que nous connaissons d'elle aujourd'hui ne sera plus le sien demain ; elle bouge avec la vie, elle est la vie même, changeante, imprévisible, mouvante. Elle explore sans fin le langage, l'expression, le mot lui-même. Elle réexamine et réinvente les modes et les genres. A Semblance est l'accès direct à cette fluctuation de l'oeuvre en poësie.
( exerpt p.217)
Our Rage
As if poetry had a place
The word hotel
A downward spiral occurs
Our rage takes us away
Clock wasted
Pillow ticking
Your head on it for days
For hours mine
The hotel foreign
The argument a joke
Our rage the same
I won't go without knowing
You say and then you know
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire